Alex Kidd en consola virtual

Comenta aquí cualquier tema de actualidad relacionado con Sega o con los videojuegos en general.

Moderador: Moderadores

Notapor Negora » 04 Jue Dic, 2008 16:16 Jue

FvG: Yo soy el primero que le llama Robotnik. Jamás le he llamado Eggman. Pero eso es cuestión de costumbres personales que son difíciles de quitar ;) .

Pero a lo que yo voy es a nuestra realidad, no a lo que ahora diga el guión, porque eso puede cambiar de un día para otro (y tratándose de Sonic, más aún XD ). En las páginas 5 y 6 del manual Japonés de Mega Drive mencionan Dr. Eggman, desde la primera línea. Que el manual de EEUU fuera el primero en publicarse no indica que sea el original, ya que de hecho su edición ha de ser posterior al Japonés a la fuerza. Sin embargo hay quienes toman ese hecho como "epicentro" de toda esta historia, lo cual es absurdo :S .

Pero hay una prueba que es irrefutable en mi opinión, y es la etimología de ambas palabras en Japonés. ー・エッグマン significa literalmente "huevo-hombre". ロボトニック (que fue usada en Japón muchos años después de la otra) sin embargo no tiene un significado literal, sino que es una construcción creada para que fonéticamente suene similar a la pronunciación anglosajona de Robotnik. ¿Fue antes el huevo o la gallina? XD
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor Negora » 04 Jue Dic, 2008 16:19 Jue

Raccar: Cojonia, y mi madre le llamaba "el gordaco del pijama raro" :lol: . Pero se supone que hablamos de la historia original, de su creación. No es sólo que Oshima le llamase Eggman, es que fue su nombre en Japón. No es como el caso de Miles ;) .
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 04 Jue Dic, 2008 16:51 Jue

negora XDDDDDD

Por cierto, ¿hablas japones?, yo tengo los Sonic japoneses de Mega Drive y Game Gear y no entiendo ni jota XD
Probablemente esa sea la explicacion de todo, el tema de la pronunciacion de Robotnik y Eggman.
Pero eso solo refuerza lo que yo digo sobre que lo mejor es usar ambos nombres segun nos parezca, creo que es lo mejor ¿no?
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Negora » 04 Jue Dic, 2008 17:38 Jue

Raccar: Comencé a aprender Hiragana y Katakana muy básico, pero lo dejé apenas empezado ya que no tenía tiempo :S . En este caso sé eso porque hace mucho tiempo lo anduve mirando mediante un traductor. Obviamente, de Japonés no tengo ni idea :lol: .

Sobre lo de llamarlo como uno quiera no seré yo quien lo niegue XD . Yo mismo le llamo Robotnik, ya te digo.
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 04 Jue Dic, 2008 18:15 Jue

Aun asi tiene su merito, ya me gustaria a mi poder leer algo en japones, aunque ponga "tonto el que lo lea" XD
Por cierto, hablando de Sonic, he intentado poner un video de Sonic 3 en el tema "ayuda con Sonic 3" pero no he podido, he usado la opcion de youtube, incluso he puesto un link, pero nada, ¿crees que es por la Wii o he hecho algo mal?
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Negora » 04 Jue Dic, 2008 19:07 Jue

En principio con poner algo así bastaría: <youtube>http://www.youtube.com/watch?v=YIisoiHfaG4</youtube> .

Evidentemente, sustituyendo los signos de mayor y menor que por corchetes. Si no se ve entonces es que el navegador de Wii incluye un plugin Flash de una versión anterior al exigido por YouTube.
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 04 Jue Dic, 2008 21:05 Jue

Eso fue lo que puse y no funciono :(, me temo que es sin duda cosa de la Wii, ya me ha dado mas de un problema con el flash player, de todas formas es raro, el video si he podido verlo en la Wii, otra cosa extraña es que he intentado poner un link, y si salia, pero le daba y me salia un mensaje en youtube diciendo que la URL no se correspondia con el formato de video, supongo que sera lo mismo, gracias de todas formas negora :)
En fin, tendre que pillarme la PS3, alomejor se encuentra una mi madre en el autobus como me paso con la DS XDDD, eso si que fue pura potra XDDD
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor landman » 04 Jue Dic, 2008 21:48 Jue

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=3VvbG4u9KVw[/youtube]

Yo desde la pantalla del casino de sonic 2 y desde el dibujo del manual donde ponía EGGMAN que siempre estuve incomodo con el nombre ROBOTNICK, así que cuando se oficializó Eggman para todo el mundo me quitaron un peso de encima xD
XboxLive/PSN/NintendoID/Steam: suketodara Imagen
Origin: landosuketo
landman
128 bits
 
Mensajes: 2448
Registrado: 02 Mié Ago, 2006 12:18 Mié
Ubicación: Manresa

Notapor RACCAR » 04 Jue Dic, 2008 23:03 Jue

Eggman, Robotnik, da igual como le llamemos, el siempre sera nuestro querido villano.
Estaria bien que volviera a protagonizar un juego, que de Dr. Robotnik´s Mean Bean Machine ya hace mucho y ademas era el Puyo Puyo.
Que bien se lo pasaba uno en Sonic Adventure 2 jugando con el, me encantaba la fase de Cosmic Wall, musica incluida
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor FVG » 05 Vie Dic, 2008 01:57 Vie

landman escribió:ROBOTNICK

Es Robotnik xDDDD

Negora: No digo lo contrario en nada. Simplemente digo que podría haberse barajado dicho nombre (supongo que entre un grupo decidirían nombres aunque fuera de pasada) y acabar en el manual americano, yo qué sé. xD

Caracono Powah
ImagenX361 ImagenX1
FVG
Los bits le quedan cortos
 
Mensajes: 4982
Registrado: 13 Dom Jul, 2003 02:05 Dom

Notapor landman » 05 Vie Dic, 2008 20:33 Vie

Ves, como en megadrive nunca vi ese nombre escrito en la pantalla no se me quedó, en cambio Eggman sí xD
XboxLive/PSN/NintendoID/Steam: suketodara Imagen
Origin: landosuketo
landman
128 bits
 
Mensajes: 2448
Registrado: 02 Mié Ago, 2006 12:18 Mié
Ubicación: Manresa

Notapor RACCAR » 05 Vie Dic, 2008 22:55 Vie

landman ¿esque no jugaste al Dr. Robotnik´s Mean Bean Machine? hay lo ponia bien grande XD
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Valgarv » 06 Sab Dic, 2008 00:18 Sab

Pues da la casualidad de que yo sí sé leer perfectamente hiragana y katakana (el kanji es otro cantar XD), llevo dos años estudiando japonés.

Lo que pone en el post de Negora es "[símbolo de prolongación de vocal] Egguman" O sea, Eggman. La prolongación vocálica seguramente vendrá de "Dokkuta~ Egguman". Lo otro es Robotnik o, más literalmente, "Robotonikku". Es curioso que sea "Roboto-" en vez de "Robotto-"

Yo siempre he entendido que Robotnik es el nombre real (o el apellido, puesto que Gerald y Maria se apellidan Robotnik) y Eggman un mote, o un nombre artístico o lo que sea.

Lo que no me entra en la cabeza es lo de "Ivo Robotnik" y creo que es una mala traducción de "Evil" (todo el que haya oído la pronunciación de "Evil" sabrá que suena a "ívol", como en resident ivol XDD).
Valgarv
32 bits
 
Mensajes: 753
Registrado: 20 Lun Ene, 2003 22:50 Lun
Ubicación: O mi habitación o el ALA de Bellas Artes

Notapor RACCAR » 06 Sab Dic, 2008 00:28 Sab

Me dejas estupefacto valgarv :o

PD: lo de "Ivo" si no me equivoco es un nombre real, hay gente que se llama asi (como Gerald), lo que refuerza que ese sea el nombre real, y Eggman solo un apodo o mote

EDIT: Acabo de mirar en Google y tal y como yo creia Ivo es un nombre aleman, como Gerald.
Creo que esto acaba con la polemica
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Negora » 06 Sab Dic, 2008 02:45 Sab

Valgarv: Gracias por la aclaración sobre los textos en Japonés, porque yo ya sabes que tiré de traductor puro y duro ;) .

Sobre el tema: Desconozco si Ivo es parte del nombre de Robotnik o no. Pero que Ivo sea un nombre real no creo afecte el hecho de que Eggman fuese el nombre original, ¿Eh? Por si acaso... :P

ACTUALIZACIÓN: Ahora que leo detenidamente. ¿Entonces no era "hombre huevo" literalmente? Recordaba que era así, pero supongo que estaba equivocado. Pese a ello, insisto en que el nombre de Eggman consta en dicho manual desde el comienzo, como nombre del personaje.
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 06 Sab Dic, 2008 02:57 Sab

negora, no digo que no sea el nombre original, solo que ya esta mas claro que el agua que su verdadero nombre (como personaje, no como creacion) es Dr. Ivo Robotnik, y Eggman es su apodo, es decir que tanto en la consola virtual, como en las instrucciones de Sonic Unleashed, nombre y alias vienen al reves.
Ademas, mira tu por donde al final nos hemos enterado de que Eggman es aleman XD
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Negora » 06 Sab Dic, 2008 03:00 Sab

Raccar: Con el tiempo te darás cuenta de que soy un cabezón XD .
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 06 Sab Dic, 2008 03:15 Sab

En la Wikipedia vienen bastantes cosas sobre EGGMAN (XD), desde su personalidad, hasta los actores que la han puesto voz, por cierto ya se porque le cambiaron la voz a partir de Shadow the Hedgehog... una lastima :(
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

Notapor Negora » 06 Sab Dic, 2008 04:18 Sab

Raccar: No sé si seguirá aquí, pero FvG de hecho escribió un mensaje sobre el fallecimiento del doblador.
Negora
128 bits
 
Mensajes: 3737
Registrado: 22 Dom Feb, 2004 22:32 Dom

Notapor RACCAR » 06 Sab Dic, 2008 04:37 Sab

Que lastima :(
¿Os acordais de quien le ponia la voz a Robotnik en la primera serie de Sonic?
Era el mismo que le ponia la voz a Homer Simpson y al coche fantastico, tambien fallecio hace unos años.
Cuando le cambian la voz a un personaje (por el motivo que sea) parece que tambien cambia algo su personalidad.
Salvo en el caso de Sonic, la voz de Jason Griffith (actual) es tan parecida a la de Ryan Drummond (anterior) que yo me he dado cuenta del cambio ahora que lo he podido ver por internet.
Imagen
ImagenImagen
RACCAR
128 bits
 
Mensajes: 2202
Registrado: 23 Dom Nov, 2008 21:32 Dom
Ubicación: The Sega Sanctuary

AnteriorSiguiente

Volver a Videojuegos y actualidad

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado